||Pharaoh gave Joseph the name Tzaphnath Paaneach. He gave him Asenath, daughter of Poti Phera, the priest of On, as a wife. Joseph thus went out to oversee Egypt.
Vayikra Far'oh shem-Yosef Tsofnat Paneach vayiten-lo et-Osnat bat-Poti Fera kohen On le'ishah vayetse Yosef al-erets Mitsrayim.
||When he stood before Pharaoh, Joseph was 30 years old. |
Joseph left Pharaoh's court, and he made an inspection tour of the entire land of Egypt.
VeYosef ben-shloshim shanah be'omdo lifney Par'oh melech-Mitsrayim vayetse Yosef milifney Far'oh vaya'avor bechol erets Mitsrayim.
Many authorities state that this is a Hebrew translation of the Egyptian name that he was given, and that it means 'revealer of secrets' (Targum; Rashi; Septuagint; Josephus 2:6:1). Others say that it is an Egyptian name (Ibn Ezra; Radak, Sherashim). In Egyptian, Tzaphnath is tza-pa-neth meaning, 'the Neth speaks' or 'the god speaks.' Paaneach is pa-anakh, meaning 'the life,' where anach or ankh is the symbol of life. Hence the name can be translated as, 'Lord of life,' 'Neth speaks life,' or 'The God speaks and [this man] lives.'
There is a tradition that she was actually Dinah's daughter by Shechem (Genesis 34:2), and after being brought to Egypt, she was adopted by Poti Phera (Targum Yonathan; Pirkey Rabbi Eliezer 38). According to this, the name Asenath comes from a Hebraic root, possibly from S'neh (a bush), since she was hidden under a bush (Chizzkuni). It is also possible that Asenath is an Egyptian name, since in Egyptian ase-nath means 'Belonging to God' or 'Belonging to Neth,' where Neth is an Egyptian goddess. Some say that Asenath was an Egyptian (Midrash Tadshe 21, Yalkut Shimoni 2:9).
This is also an Egyptian name, Pa-diu Per-Ra, meaning 'given of the House of Ra,' where 'House of Ra' is the sacred name for On (see note on Genesis 41:45, 'priest'). It may also be seen as having the same meaning as Potiphar; see note on Genesis 37:36. Some say that Poti Phera was the same person as Potiphar (Sotah 13a; Targum Yonathan; Rashi; Yov'loth 40:10).
Either high priest (Targum; Rashbam) or one of the priests (Josephus 2:6:1).
Ionu in ancient Egyptian, the center of worship of the sun-god Ra. Its sacred name was Per-Ra, 'House of Ra' (see notes on Genesis 12:15, 37:36), which was translated into Greek as Heliopolis. It is 7 miles north of the present Cairo, and 'Cleopatra's Needle' which stands in Central Park came from there. Poti Per-Ra which means 'given of Per-Ra,' can thus literally mean 'the priest of On.' See Genesis 41:50, 46:20; Radak on Ezekiel 30:17. Also see Jeremiah 43:13.
|30 years old|
Thus, he had been in Egypt for 13 years; see Genesis 37:2.