||When the child matured, [his mother] brought him to Pharaoh's daughter. She adopted him as her own son, and named him Moses (Moshe). 'I bore (mashe) him from the water,' she said.
Vayigdal hayeled vatevi'ehu levat-Par'oh vayehi-lah leven vatikra shemo Moshe vatomer ki min-hamayim meshitihu.
He was two years old (Sh'moth Rabbah) 1:31).
In Egyptian, Moshe means a son. Thus, his naming is prefaced by a phrase that is literally translated, 'he became to her as a son' (cf. Ibn Ezra; Hadar Zekenim). Significantly, the suffix moshe is found (and exclusively so) in the names of many Pharaohs of the 18th Dynasty, such as Ka-moshe ('son of [Ra's] majesty'), Ach-moshe (Ahmose; 'son of the moon,' or 'the moon is born') and Toth-moshe (Thutmose; 'son of Toth'). The word moshe may indeed be of Semitic origin (see next note, this verse, 'bore'), introduced by the Semitic Hyksos.
According to other ancient sources, the name Moses comes from the Egyptian mo (water) and uses (drawn from) (Josephus, Antiquities 2:9:6, Contra Apion 1:31; Philo De Vita Moses 2:17; Malbim).
Some sources state that Moses' Egyptian name was Monius (Ibn Ezra; cf. Abarbanel; Josephus, Contra Apion 1:26, 28). Other ancient sources claim that Moses' name was preserved among the Gentiles as the legendary Musaeus, teacher of Orpheus, from whom the Muses obtained their name (Artapanus, in Eusebius, Preparatio Evangelica 9:27).
See 2 Samuel 22:17, Psalms 18:12; note on Genesis 47:11. In Egyptian, mase or mashe means to give birth. Others see the word as related to the Hebraic mush, and of Semitic origin (Rashi; Chizzkuni; Tur; see note, this verse, 'Moses').